tân phục

tân phục

Mọi người đều mặc tân phục trong ngày Tết.

Définition
  1. Nom:
    • Vêtements neufs, habits neufs: "tân phục" désigne des vêtements récemment acquis ou confectionnés, qui n'ont pas ou peu été portés.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Trong dịp Tết, trẻ con thường được mặc tân phục. (À l'occasion du Têt, les enfants portent souvent des vêtements neufs.)
    • ấy mua tân phục để chuẩn bị cho buổi phỏng vấn quan trọng. (Elle a acheté des habits neufs pour se préparer à l'entretien important.)
Utilisation avancée
  • Le terme est de registre littéraire ou formel. Dans le langage courant, on utilise plus fréquemment "quần áo mới".
    • Trong văn chương cổ, "tân phục" tượng trưng cho sự khởi đầu tươi sáng. (Dans la littérature classique, "tân phục" symbolise un nouveau départ radieux.)
Variantes et mots apparentés
  • Y phục (nom): vêtements, habillement (terme général et plus courant).
  • Tân trang (verbe): rénover, remettre à neuf. À ne pas confondre avec "tân phục".
  • Quần áo mới (nom): vêtements neufs (expression courante et synonyme direct).
Synonymes
  • Habits neufs: vêtements neufs.
  • Vêtements neufs: vêtements récents, non usagés.
Expressions idiomatiques
  • Mặc tân phục như ngày hội: être habillé de neuf comme pour une fête — décrit quelqu'un portant ses plus beaux vêtements neufs.
    • Cậu bé mặc tân phục như ngày hội để đi chụp ảnh. (Le garçon était habillé de neuf comme pour une fête pour aller se faire photographier.)

Từ chứa "tân phục"